parable.school
Sumi-e ink brushwork of a lone figure in a conical hat paddling a small slim sampan with a long oar on calm water

A man was rowing alone across a wide river.

Sumi-e ink brushwork of the rower in his small slim sampan as an empty sampan drifts up from behind him on calm water

Another boat drifted into his.

Sumi-e ink brushwork of the lone rower in his small slim sampan turning sharply over his shoulder, conical hat askew, oar lifted off the water mid-stroke

He turned, ready to shout at whoever had let his boat slip.

Sumi-e ink brushwork of a single small slim sampan, no figure aboard, on still water

But the other boat was empty.

Sumi-e ink brushwork of the lone rower seen from behind, small in vast empty space, oar dipping forward, drifting onward on calm water

His anger had nowhere to land. He rowed on.

虛舟
xū zhōuempty boat

lineage

The parable appears in chapter 20 (山木, “Mountain Tree”) of the Zhuangzi, a foundational Daoist text compiled in the 4th–3rd centuries BCE around the figure of Zhuangzi (莊子, Master Zhuang). The original passage continues past the boats: if you can empty your own boat as you cross the river of the world, the text says, no one will oppose you, no one will seek to harm you.

The figure of 虛舟 (xū zhōu, “empty boat”) became a stock image for a self that holds nothing for anger to grip. The world keeps bumping into us. What we project into the other boat is what we end up arguing with.

This page presents a short English retelling. The Zhuangzi original is denser and more digressive; the parable here keeps the structure (collision, the impulse to shout, the realization) and lets the rest fall away.